The stand

The Stand

You stood before creation
Eternity in your hand
You spoke the earth into motion
My soul now to stand
You stood before my failure
And carried the cross for my shame
My sin weighed upon your shoulders
My soul, now to stand

So what can I say?
And what could I do?
But offer this heart oh God
Completely to you

So I’ll walk upon salvation
Your spirit alive in me
This life to declare your promise
My soul now to stand

So what can I say?
And what could I do?
But offer this heart oh God
Completely to you

I’ll stand
With arms high and heart abandoned
In awe of the one who gave it all
I’ll stand
My soul, Lord, to you surrender
All I am is yours

 

Portugais:

Tu permanecias antes da criação
A eternidade em tuas mãos
Ordenaste que a Terra se movesse
Minha alma agora permanece
Tu permanecias antes da minha falha
Suportaste a cruz pela minha desonra
Meu pecado pesou sobre os Teus ombros
Minha alma agora permanece

O que eu poderia dizer?
O que eu poderia fazer?
Além de oferecer esse coração, oh Deus
Inteiro para Ti

E eu ando em salvação
Seu Espírito vive em mim
Essa vida para declarar a Tua promessa
Minha alma agora permanece

O que eu poderia dizer?
O que eu poderia fazer?
Além de oferecer esse coração, oh Deus
Inteiro para Ti

Permanecerei
Com as mãos erguidas e coração abandonado
Impressionado por Aquele que me fez isso tudo
Permanecerei
Minh’alma anseia retribuir isso
Tudo o que eu sou é Teu

 

Français:

TU étais avant la création ne soit
L’éternité est dans Ta Main.
Tu as parlé et la terre est entré en mouvement.
Mon âme maintenant se tient debout.

TU étais avant mon échec,
portant la Croix pour ma honte.
Mon péché pèse sur tes épaules.
Mon âme maintenant se tient debout.
Alors qu’est-ce que je peux dire.
Qu’est-ce que je peux faire d’autre
Que d’offrir ce cœur à Dieu,
Il est complétement à Toi.

Donc, je marcherai dans la sanctification.
Ton Esprit vivant en moi.
Cette vie sera une déclaration de Tes promesses.
Mon âme maintenant se tient debout

Alors qu’est-ce que je peux dire.
Qu’est-ce que je peux faire d’autre
Que d’offrir ce cœur à Dieu,
Il est complétement à Toi.

Alors je resterai debout,
Avec les bras élevés et le cœur abandonné,
Dans la crainte de Celui qui a tout donné.

Alors je resterai debout,
Mon âme au SEIGNEUR se rend à TOI.
Tout ce que je suis est à toi.

 

Espagnol:

verso1
Tú has reinado por siempre
De Ti es la eternidad
Tú hablas y todo se hace
Existo por Ti

verso2
Desde antes que aún yo fallara
Pagaste el precio por mí
Llevaste a la cruz mi vergüenza
Soy libre por Ti

Pre coro
Qué puedo decir
O qué puedo hacer
Ofrezco mi corazón
Sólo a Ti

verso3
Y yo seguiré tu camino
Tu Espíritu vive en mí
Mi vida está en tus manos
Salvo soy por Ti

Pre coro
Qué puedo decir
O qué puedo hacer
Ofrezco mi corazón
Sólo a Ti

Coro
Aquí estoy
Mis manos levanto hacia Ti
Jesús te entrego hoy mi ser

Aquí estoy
Rendido a tus pies oh mi Señor
Tómame tuyo soy.

Commentaires:

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Vous pouvez utiliser ces balises et attributs HTML : <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

«
»